- Del día 29-12-2001 al día 14-02-2002 -

 

14-02-2002
Estado de la traducción FFIV

 

 

He traducido ya todos los monstruos, y me he puesto a traducir los menús. Más o menos ya he terminado con ellos, aunque tengo problemas con diversos textos, por una parte no encuentro textos como LEVEL (y he mirado en el parche de Fizband del Final Fantasy II y parece que él tampoco los encontró) y por otra me he cargado algunas cosillas y los textos no salen como debiera. Además, aparece una dichosa l que no hay manera de quitarla. Sé el porqué de su "aparición estelar", y es que los '...' que salían los cambié por la 'l' ya que así conseguía tener la 'll' en un sólo caracter :P En vista de tales problemas, he decidido ponerme a traducir los objetos, magias y demás, y cuando lo haga empezar a testear la traducción. Cuando termine (je, tranquilos que seguro que tengo más contratiempos xD), mientras WIld Kid, nuestro betatester, le esté dando el visto bueno, yo intentaré ocuparme de estas cosillas, además de intentar mejorar algo (como lo de TMPO, y lo de Salvar, que no aparece bien). En las imágenes podéis ver todo este rollo reflejado xDDDD

A todo esto... ¡Qué hayáis pasado un bonito día de San Valentín y que os hayan regalado muchas cosas! Suerte que yo no tengo novia y me ahorrado unos cuantos €urillos... xDDDDDD

 

07-02-2002
Combates traducidos :)

 

 

Durante estos días no he tocado mucho el Final Fantasy IV, pero hoy me he puesto, y he extraído y traducido los scripts de los diálogos de los combates entre los personajes, además de los sucesos de los mismos (tales como "Cecil sube de nivel" y esas cosas), también los comandos :P Los he insertado en un abrir y cerrar de ojos, y de momento parece que no hay problemas. Mirad las imágenes para comprobarlo... xD Bueno, veremos a ver cuánto va a tardar traducir los objetos, magias, monstruos, joerrrrr, odio traducir esa parte, además de ser largo... :(

 

03-02-2002
Sin que sirva de precedente...

 

 

Debido a que en el foro los últimos posts están relacionados en saber la dirección de la cual me bajo todos los juegos comentados, os la pongo aquí para que no sigáis preguntando, ésto no debería hacerlo, así que la próxima vez, indagad vosotros... La web es esta.
Aprovechando que actualizo, os informo de que si queréis visitar un sitio con mucha información y material relacionado con la SNES, vistad a nuestro afiliado Morganeitor, de Emudek, que hace poco tuvo un "big update"... :)

 

02-02-2002
Como os prometí...

 

 

Como os dije en la otra actualización, he terminado el programa conversor de script, el Ying Converter, que convierte el formato de script del Translhextion al Ying, un formato ideado por el desaparecido Fizband en su día, que como ventajas tiene saber el número de diálogo en el que te encuentras y sobre todo es muy útil a la hora de "cuadrar" el texto en la ventana. El código está incluído para que hagáis las modificaciones necesarias para otrs formatos, si tenéis sugerencias, ya sabéis, mandadme un e-mail :)
Respecto a la traducción del Final Fantasy IV, no he hecho nada nuevo, pero comprendedme, ya no es sólo por los exámenes sino porque con esto de la ADSL me he piilado unos cuantos juegos que andaba buscando y, claro, estoy metiéndole el vicio al Chrono Cross , lo primero es lo primero xDDDDDD

 

28-01-2002
Big update!

 

 

Buffff, madre mía la que he armado :P Perdonad por no actualizar todo este tiempo pero resulta que me quedé sin internet hasta el día de hoy, en el que he conseguido instalar de una vez la ADSL, pero no es seguro, así que no es de extrañar que no me veáis durante otra temporadita (¡espero que no!). He aprovechado todo este tiempo sin internet para hacer otra cosillas, que son las que os cuento ahora :)
Estuve unos cuantos días añadiendo más opciones y un poco depurando el código, y por fin he sacado el tan ¿ansiado? The Renamer versión 4.0. Aparte de solucionar fallos, añade cosas nuevas como posibilidad de seleccionar los archivos a renombrar, añadir texto en medio de la cadena... Yo de ti no me lo perdería ;) Ahora vamos con las traducciones, que ha sido donde más tiempo he "trabajado". Por fin de los porfines, he conseguido insertar y recalcular de una vez por todas los scripts del Final Fantasy IV. Ha sido un trabajo duro (y todavía no es definitivo que todo vaya bien), pero parece que merece la pena. Ya he insertado los textos de los lugares también, ahora voy a ponerme con los de las batallas y más tarde con los menús, magias y objetos. Queda mucho tiempo para acabar todo, pero ya os iré informando. Para que veáis el progreso de la traducción, he tomado unas cuantas snapshots, que a continuación os pongo... ^_^

Esto es sólo una muestra de cómo será la traducción, nada de censura, y mucho más real...

Como véis, y por primera vez, las mayúsculas también están acentuadas :)

Como os he dicho, los lugares ya están traducidos (bueno, concretamente esta, no se si poner "Escuela" en vez de ""Clase"...

Ups... ¡a currar! xDDDD

Bueno, todo eso respecto al Final Fantasy IV, puede parecer poco pero en realidad es mucho :P
Ahora os voy a comentar que es posible que en una próxima actualización os ponga un programita conversor de scripts, que convertirá los de formato Translhextion al formato Yang, un formato que "ideó" Fizband en su momento, y que tanto para Rocky como para mí es el mejor de todos a la hora de centrar y cuadrar texto. Está programado en Visual Basic, el código fuente estará a disposición de todos para que lo personalicéis a vuestro gusto (tranquilos, el código es muy simple). Estoy ultimando algunas cosillas, paciencia.
Tengo unos cuantos correos atrasados, cuando pueda intentaré contestarlos, otra vez, pido paciencia :P
En fin, creo que no me olvido nada más, yo ahora me voy a estudiar que estoy de exámenes...
PD: ¡Gracias a todos por esas 100000 visitas y que con cada día que pasa son más! :D
PD2: Gracias a mi ADSL, me estoy bajando el Legend of Mana y el Final Fantasy Anthology... :D

 

22-01-2002
¡100.000 visitas!

 

Por fin hemos pasado la mítica barrera de las 100.000 visitas. Quisiera dar las gracias en nombre de todo el grupo de Sayans Traductions a aquellos que nos apoyan día a día, que nos visitan confiando en tener alguna novedad en término de traducciones para poder jugar, y a todos aquellos que han contribuido a pasar esta cifra. Pero aquí no queremos que se quede la cosa. Todos los miembros de la página seguiremos trabajando por mejorar nuestros contenidos día a día, y queremos que tengáis las mejores traducciones posibles para gran cantidad de juegos. Aunque últimamente no actualizamos mucho (debido a que han vuelto a empezar las clases), y no os puedo traer nada como regalo, os garantizo que en esta página dentro de poco tiempo van a haber unas cuantas novedades en término de traducciones. Una vez más gracias, y a seguir creciendo...

P.D. Aunque sólo sea un cifra me siento muy contento al haber llegado a ella. Supongo que esto significa que estamos haciendo las cosas "medio" bien, o al menos eso pensáis vosotros que es lo importante. Nunca nos hubiéramos imaginado esto ninguno de los componentes que empezamos. Es un orgullo seguir estando aquí.

 

13-01-2002
Nuevo afiliado...

 

Aquí tenemos a un nuevo afiliado: Chrono del Juego. Ya sabéis, a visitarlo. Lo que podréis encontrar lo pone claramente en el banner. :)

 

13-01-2002
Será posible...

 

 

Nada, que no hay manera de que salga algo bien :P Ayer, como tuve un poco de tiempo, aproveché para zanjar el asunto de los scripts del Final Fantasy IV y, cómo no, volvieron los problemas :( Sí, conseguí insertar los scripts sin problemas, pero no caí en la cuenta de que como los punteros son un tanto especiales y a veces un cambio de diálogo implica un cambio de puntero y a veces no, resulta que el último diálogo insertado del primer bloque del script no tenía cambio de puntero, con lo cual al haber códigos "raros" entre el primer y segundo bloque de texto, el juego se corrompería. Total, que OTRA VEZ (madre mía, creo que ya van 5 veces leyendo y corrigiendo un archivito de 100 KB de texto) estoy releyéndome el script y voy quitando cosas que pueden eliminarse de los diálogos haciendo que se siga entiendo. Desde luego, no será tan buena la traducción como podría ser, pero es que me tengo que ceñir bastante al espacio. De todas maneras, la traducción sigue siendo buena ^_^ Cuando ya tenga el problema solucionado (que espero que sea pronto xD), ya os aviso, entre semana no tengo mucho tiempo, suelo echar ratos los fines de semana, así que... Por otra parte, y acabando ya, he tenido que cambiar el contador que el otro no furulaba, esperemos que esta vez aguante... Gracias a RPGTime por el contador ya que me he "copiado" del de su web, del servicio de contadores se entiende xDDDDD

 

07-01-2002
¡Por fin!

 

 

Bufffff, me ha costado, pero al fin parece que lo he conseguido. He insertado el segundo script del FInal Fantasy IV (eso sí, a trozos porque si no...) y ya no se cuelga el juego :) Aún no he recalculado los punteros pero no creo que me den muchos quebraderos de cabeza :P Ya sabiendo esto, el tercer script no me debería dar muchos problemas. En fin, esta actualización es más que nada (aparte de quitar los motivos navideños xD) para informar de que el proyecto Final Fantasy IV cada vez va tomando mejor forma. Eso sí, le queda bastante... Cuando tenga los scripts insertados perfectamente con sus punteros, ya os avisaré, luego será cosa de traducir objetos y magias (que tienen tela) y los menús, además de testear, claro... Estos días estaré ocupado, pero haré lo que pueda :)

 

05-01-2002
I'm back :)

 

 

Antes de nada felicitar a todos el año nuevo aunque con un poco de retraso :P Los reyes se han adelantado y por fin tengo mi nuevo Pentium 4 con 256 MB de RAM (RIMM), GeForce 2 MX400 de 64 MB, además del DVD y los accesorios de mi "antiguo" PC ;) Realmente, creo que he pasado las peores navidades de mi vida, no sólo ya por no tener ordenador, sino por otras cosas mucho más importantes como motivos familiares. Pero bueno, no os quiero amargar a vosotros...
Veo que Rocky os tratado bien estos días en los que he estado ausente, se curró los "motivos navideños" y todo, hasta el Slayers, eeeemmm, no, eso no xDDDDDD, En fin, ya estoy aquí para dar guerra, ahora empezará el curso de nuevo, pero a ver si en los ratos libres que tenga sigo con el Proyecto Final Fantasy IV, ya os diré si consigo reinsertar bien los maldios scripts de una vez por todas. Aprovecho para animar a Rocky con su Final Fantasy V, que estos días ha estado puesto revisando (¡otra vez!) los scripts antes de reinsertar. Rocky, espero que no tengas problemas para reinsertar... xDDD
Bueno, ahora voy a tratar de contestar algunos mails que tengo atrasados de navidades...

¡Que os traigan muchas cosas los Reyes Magos!

 

03-01-2002
¡Feliz 2002! (Vaya, se me ha pasado un poco la fecha...)

 

 

Después de unos días sin tiempo para la página (ya sabéis, compromisos familiares por estas fechas, además de algún que otro contratiempo) os felicito el año nuevo. Deseo que en el 2002 veáis todo aquello que deseéis, y que disfrutéis mucho. A los que todavía les quedan vacaciones, que las disfruten y que las aprovechen, y que empiecen el año con las mayores fuerzas posibles; y a los que ya estén en sus respectivos trabajos, pues desearles también que todo les vaya bien en este año. Nosotros haremos todo lo posible desde aquí para hacer que os sintáis felices.

 

29-12-2001
Pequeña trola...

 

Bueno, lo de ayer fue una pequeña inocentada ;) Espero que no os hayáis enfadado. Es que era el día de los Santos Inocentes, y ese día es memorable... Respecto a los que han escrito en el foro sobre el tema, no hay ninguna traducción disponible para este juego al español, y no conozco de gente que estén trabajando en él...

Respecto a lo de Pablito's, y esto ya va en serio, se ha comprado un ordenador nuevo aunque al final SÓLO se le había quemado la tarjeta de video y la fuente de alimentación, y su hermano seguramente se quedará con el suyo antiguo. El PC nuevo es ni más ni menos que un PIV 1500 Mhz o un AthlonXP 1600 Mhz, con la nueva RDram, tarjeta de video de 64 mb, DvD,... Vamos, un maquinón. A ver si lo pilla con ganas cuando lo pille (probablemente el día 5 o así) y lo quema de nuevo. :)